!S2ネタバレです。OKな方は下へどうぞ!
レディバグにはティッキー、シャノワールにはプラッグというように、ミラキュラスにはそれぞれ妖精・クワミがついています。そして彼らには仲間がいます。
S1時点ではミラキュラスは箱の上部しか公開されておらず、確認できるのは7つのアイテムの存在でした。テントウムシ・黒猫・蛾(蝶)・亀・狐・蜂・孔雀の動物をそれぞれモチーフにしたものです。
S2にて、ミラキュラスボックスの土台部分の引き出しに更に12のミラキュラスがあることが分かりました。12という数字でピンときた方もいるかもしれませんが、そう、これらのモチーフは十二支の動物です。
S2のサンドボーイというエピソードを経て、コンセプトアートも含めるとすべてのクワミの姿が公開されたことになりました。そして昨日、このエピソードがメキシコで放送された際、エンドクレジットにてほぼ全員分の名前が公開されました。昨日からミラキュラーズがTwitterにて盛り上がっていたのはそのせいですね。
それに気づいたThomas Astruc監督が、なんと直々に全てのクワミたちの名前とその由来のヒントを教えてくださいました! 普段は「No spoiler!」とネタバレを促すような質問には答えない監督ですが、今回の出来事はすでに公式に公開された情報ということと、たぶんずっと温めていたアイディアを皆に知ってほしかったのでしょう、ご本人もノリノリで答えてくださいました。
一連のツイートを翻訳と共にまとめてみました。最後にすべてのクワミについて判明している情報もまとめてます。自分用にいいかなと思ったものですが、よければぜひみなさんもご活用ください。
🐞🐈🦋🐢🦊🐦🐝🐭🐮🐯🐰🐲🐍🐎🐏🐵🐓🐶🐷
既にお気づきの方も多いと思いますが、クワミたちの名前は何かのもじりで名付けられており、また必ず同じ子音が二つ続く部分があります。それを踏まえて監督のヒントを見てみましょう。
※十二支は中国の干支における動物を充ててあるようです。日本の十二支とはほんの少し違うよ!
監督「みんなに名前の言葉遊びのヒントをあげよう…😊」I'll let you guess what's the pun or the story behind each name... 😊 https://t.co/h6KeyY7IOw— Thomas Astruc (@Thomas_Astruc) November 12, 2018
監督「Roaar、BarkkとStomppは英語を喋る人なら明白でしょう。」Roaar, Barkk and Stompp are kinda obvious for english speakers.— Thomas Astruc (@Thomas_Astruc) November 12, 2018
🐯Roaar (寅。roar = 轟音、ガオーと吠える)
🐶Barkk (戌。bark = ワンワン吠える)
🐮Stompp (丑。stomp = 踏む)
Orikko ? Well, you got to know french. Have you noticed it's the only kwami with 3 syllables in its name ?— Thomas Astruc (@Thomas_Astruc) November 12, 2018
監督「Orikko? さて、これを分かるにはフランス語を知っていることが前提だ。そういえばこのクワミだけ3つの音節があることに気が付いた?」
🐓Orikko (酉。仏語の鶏の鳴き声 cocorico から)
音節が3つなのはこの子だけ。なにか特別な意味はあるのだろうか…?
Xuppu and Daizzi are kinda related. I guess if like me you're found of chinese litterature, you may find it easily.— Thomas Astruc (@Thomas_Astruc) November 12, 2018
監督「XuppuとDaizziは関係があると言える。もしあなたが僕のように中国文学を好むのならば、これは簡単だろうね。」
🐵Xuppu (申。西遊記の孫悟空に関係ある言葉のはず。ある人が「斉天大聖」という小説の主人公の名前(Xu Sheng (许盛))と作者の名前(Pu Songling (蒲松齡)とを合わせたんじゃないかと考察していました。斉天大聖は孫悟空のことです。)
...思ったより難しいです監督!
🐷Daizzi (亥=中国の干支で豚。西遊記に登場する猪八戒のあだ名、呆子 dai zi から)
Kaalki... Well, maybe if you know a bit of mythology from India...— Thomas Astruc (@Thomas_Astruc) November 12, 2018
監督「Kaalki…インドの神話を知っているならあるいは…」
🐎Kaalki (午。ヒンドゥー教の救済の神ヴィシュヌの最後の化身 Kalki から)
Sass, for obvious reasons when you know how the snake is portrayed the chinese zodiac...— Thomas Astruc (@Thomas_Astruc) November 12, 2018
監督「Sassは、中国の十二支でヘビがどう描写されているかを見れば一目瞭然。」
🐍Sass (巳。英語の sassy から? 生意気だったり、賢く皮肉が上手い人を指す。または魅力的だとか、活力とかの意味もあるらしい。監督がどの話を読んだのかは分からないけれど、賢いと言ったら例えば干支のレースで「蛇は馬の蹄に絡みついて運んでもらい、ゴール前で飛び出して馬を驚かせ先の順番を獲得した」みたいな話かしら。それとも龍と同着したものの、龍の方が力が上だと認めて順番を譲った話? あんまりしっくりこない。レースの話はバリエーション豊富過ぎてもうちょっと調べないと確実じゃないけれど。)
And Ziggy, it's just because the writing team loves @DavidBowieReal, and we do what we want, ok ?! 😂— Thomas Astruc (@Thomas_Astruc) November 12, 2018
監督「それとZiggyは、ただ単に僕ら製作チームがDavid Bowieが大好きで、僕らはやりたいようにやるからさ! 悪い?!😂」
🐑Ziggy (未。David Bowie のアルバム The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars から。なぜそこから取ったのかはまだ分かってない。ざっと見た感じでは羊や山羊には関係なさそうだったけど…分かる方いますか?)
That's no secret, now that we've seen all of them.— Thomas Astruc (@Thomas_Astruc) November 12, 2018
Dragon: Longg
Rabbit: Fluff
Mouse: Mullo
監督「クワミ全員を見たことだし、もう秘密じゃないよ。龍はLongg、ウサギはFluff、ネズミはMullo。」
🐲Longg (辰。龍の中国語読み long から)
🐰Fluff (卯。fluffyはふわふわという意味。そのまんまふわふわだからかな?)
🐭Mullo (子。由来はなんだろ? まだ調査中。)
・・・・・・・・・・・・・・・・・
ということで、これまで判明している分も含めてまとめです。
あとから由来が詳しく分かった時には情報を更新しますね。それまでは各自考察タイムだ!
最初の7人についても一部由来が定かでないので、それも含めてもし何か思いついたらぜひコメントで教えてくださいね。
七人組
🐞Tikki ティッキ―: マオリ族の神話における最初の人間・Tikiから。テントウムシ
🐈Plagg プラッグ: 疫病のplague (ペスト)から。黒猫
🦋Nooroo ヌル: ? 蛾/蝶
🐢Wayzz ワイズ/ウェイズ: 英語の wise (賢い、聡明、思慮深い) から。亀
🦊Trixx トリックス: 英語の trick/tricks (トリック、騙す、仕掛け、いたずら) から。狐
🐦Duusu ドゥース: ? セルビア・クロアチア語の duša (魂) が由来の可能性が。孔雀
🐝Pollen ポレン: 英語の pollen (花粉)から。蜂
十二支組
🐭Mullo ムッロ/ミュロ: ? 子
🐮Stompp ストンプ: 英語の stomp (踏む)から。丑
🐯Roaar ロアー: 英語の roar (轟音、ガオーと吠える)から。寅
🐰Fluff フラッフ: 英語の fluff/fluffy (ふわふわ)から。卯
🐲Longg ロン: 中国語の long (龍)から。辰
🐍Sass サス: 英語の sass/sassy (生意気・賢く皮肉屋な人)から。巳
🐎Kaalki カールキ: ヒンドゥー教の救済の神ヴィシュヌの最後の化身 Kalki から。午
🐏Ziggy ジギー: David Bowie のアルバム The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars から。直接的な関係は? 未。羊でも山羊でもあり得る
🐵Xuppu シュップー: 「斉天大聖」という小説の主人公の名前(Xu Sheng (许盛))と作者の名前(Pu Songling (蒲松齡)との掛け合わせ? 斉天大聖は孫悟空のこと。申
🐓Orikko オリッコ: フランス語の鶏の鳴き声 cocorico から。酉。音節が3つなのはこの子だけ。
🐶Barkk バーク: 英語の bark (ワンワン吠える)から。戌
🐷Daizzi デイッジー/ダイッジー: 西遊記に登場する猪八戒のあだ名、呆子 dai zi から。亥=中国の干支で豚
・・・・・・・・・・・・・・・・・
いやー楽しいですねこれ。調べると知らなかったいろんな文化に触れることができていい勉強になります。
まだ不明な部分も空いた時間で調べて埋めていけるといいな。
みなさんもアイディアがあればぜひお教えください。
いつかミラキュラスの所持者や形状、力なんかも全部含めた表を作ってみようかな。
違う言語版だとクワミの性別も違ったりするから、その辺も自分用に抑えておきたい。あれほんとどのバージョンを基準にすればいいのかなー。やっぱりオリジナルのフランス語版かな?
0 件のコメント:
コメントを投稿
一日一日噛みしめて。